See diuers on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "more diuers", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most diuers", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "diuers (comparative more diuers, superlative most diuers)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "diverse" } ], "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1523 February 7 (Gregorian calendar), Johan Froyssart [i.e., Jean Froissart], Here Begynneth the First Volum of Sir Johan Froyssart: Of the Cronycles of Englande⸝ Fraunce⸝ Spayne⸝ Portyngale⸝ Scotlande⸝ Bretayne⸝ Flañders: And Other Places Adioynynge. […], 1st volume, London: […] Richarde Pynson⸝ […], →OCLC; reprinted as The First Volum of Sir Johan Froyssart of the Chronycles of Englande⸝ Fraunce⸝ Spayne (The English Experience […]; no. 257), Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum; New York, N.Y.: Da Capo Press, 1970, →ISBN, folio ii, recto, column 1:", "text": "This kyng Edward the .ii. father to the noble kyng Edward the .iii. had .ii. bretherñ⸝ the one called Marſhall⸝ who was ryght wyld ⁊ diuers of condicions⸝ the other called ſir Aymon erle of Cane right wyse⸝ amiable⸝ gẽtle [gentle] and wellbeloued with al people.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Esther 1:7, signature Yy2, recto:", "text": "And they gaue them drinke in veſſels of gold, (the veſſels being diuers one from another) and royall wine in abundance, according to the ſtate of the king.", "type": "quote" }, { "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii], page 220, column 1:", "text": "[Y]ou that beſt ſhould teach vs, / Haue miſdemean'd your ſelfe, and not a little: / Tovvard the King firſt, then his Lavves, in filling / The vvhole Realme, by your teaching & your Chaplaines / (for ſo vve are inform'd) vvith nevv opinions, / Diuers and dangerous; vvhich are Hereſies; / And not reform'd, may proue pernicious.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of diverse." ], "id": "en-diuers-en-adj-snwhJF06", "links": [ [ "diverse", "diverse#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "diuers" } { "forms": [ { "form": "more diuers", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most diuers", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "diuers (comparative more diuers, superlative most diuers)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "diverse" } ], "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC, signature M2, verso, lines 233–235:", "text": "[The river in the Garden of Eden] novv divided into four main Streams, / Runs divers, vvandring many a famous Realme / And Country vvhereof here needs no account, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of diverse." ], "id": "en-diuers-en-adv-snwhJF06", "links": [ [ "diverse", "diverse#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "diuers" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "more diuers", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most diuers", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "diuers (comparative more diuers, superlative most diuers)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "diverse" } ], "categories": [ "English obsolete forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1523 February 7 (Gregorian calendar), Johan Froyssart [i.e., Jean Froissart], Here Begynneth the First Volum of Sir Johan Froyssart: Of the Cronycles of Englande⸝ Fraunce⸝ Spayne⸝ Portyngale⸝ Scotlande⸝ Bretayne⸝ Flañders: And Other Places Adioynynge. […], 1st volume, London: […] Richarde Pynson⸝ […], →OCLC; reprinted as The First Volum of Sir Johan Froyssart of the Chronycles of Englande⸝ Fraunce⸝ Spayne (The English Experience […]; no. 257), Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum; New York, N.Y.: Da Capo Press, 1970, →ISBN, folio ii, recto, column 1:", "text": "This kyng Edward the .ii. father to the noble kyng Edward the .iii. had .ii. bretherñ⸝ the one called Marſhall⸝ who was ryght wyld ⁊ diuers of condicions⸝ the other called ſir Aymon erle of Cane right wyse⸝ amiable⸝ gẽtle [gentle] and wellbeloued with al people.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Esther 1:7, signature Yy2, recto:", "text": "And they gaue them drinke in veſſels of gold, (the veſſels being diuers one from another) and royall wine in abundance, according to the ſtate of the king.", "type": "quote" }, { "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii], page 220, column 1:", "text": "[Y]ou that beſt ſhould teach vs, / Haue miſdemean'd your ſelfe, and not a little: / Tovvard the King firſt, then his Lavves, in filling / The vvhole Realme, by your teaching & your Chaplaines / (for ſo vve are inform'd) vvith nevv opinions, / Diuers and dangerous; vvhich are Hereſies; / And not reform'd, may proue pernicious.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of diverse." ], "links": [ [ "diverse", "diverse#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "diuers" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "more diuers", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most diuers", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "diuers (comparative more diuers, superlative most diuers)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "diverse" } ], "categories": [ "English obsolete forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC, signature M2, verso, lines 233–235:", "text": "[The river in the Garden of Eden] novv divided into four main Streams, / Runs divers, vvandring many a famous Realme / And Country vvhereof here needs no account, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of diverse." ], "links": [ [ "diverse", "diverse#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "diuers" }
Download raw JSONL data for diuers meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.